伊斯特里亚_第七十六章 世界的尽头 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第七十六章 世界的尽头 (第4/4页)

世界树的继任者。洛葛仙妮娜还嘱託赫费斯提翁,让她告知她的妹妹继承大祭司的职位,并把她曾教给她的,关于密特拉到来以后要说的话记牢。

    ??除此以外,亚歷山大还手諭了一封告知信,拖赫费斯提翁交给早在他追击贝苏斯前就已选择镇守后方,现在正在埃克巴坦那的帕曼纽,告知他自己已经放弃了马其顿的王位,并已选定了继承这个庞大帝国的人,那个人的名字被附在了信的结尾处,他希望作为帝国主帅的帕曼纽能够对这个继承者给予支援和拥护。

    ??赫费斯提翁挥泪与亚歷山大告别,踏上了回程的路。没有人知道当时亚歷山大在信上写的究竟是谁,但当这封信被交至帕曼纽处不久,他与他的儿子菲罗塔斯就被人刺死,没有人知道谁是背后的主谋,因为刺客黑色克利图斯不久也暴毙而亡。紧接着,对信内容唯一知情的赫费斯提翁也突然病逝;在那之后不久,从巴比伦就传来了亚歷山大死亡的消息,然后是失去保护的波斯太后西绪甘碧丝被偽装成了自杀,死在皇宫之中,她的孙女帕瑞萨娣丝则在那之后失踪,再也没有人见过她。远在马其顿的安提派特和奥林匹亚丝得到的消息是亚歷山大在巴比伦病逝,但他的尸首已经在将军们的抢夺中没了踪跡。很快,帝国开始分崩离析,陷入到无尽的争斗与战乱之中。

    ??亚歷山大与洛葛仙妮娜并不知道这些事情,他们在孩子出生后,继续向东,到达了恒河竇海的海岸。但当地的人却告诉他们,他们完全走错了方向,如果向东北方继续行进,就会发现在印度的东面,还是一片没有尽头的大陆;到此时,两个人才彻底放弃了这个不实的梦想,并决定回到那个曾让他们流连徜徉的寧静田野去,在那里买一块土地,盖一座房子,男人砍柴,女人织布,过最悠然恬淡的普通人的生活。

    ??当他们回到巴克特利亚的村庄,就给自己取了新的化名。男人叫乌拉赫斯,女人叫伊南娜,而他们的孩子就是伊奥斯·卡夫索。

    ??注释:

    ??赞德注解:zend,是琐罗亚斯德教的一个技术术语,是指《阿维斯陀》文本的注解,释义,评论和翻译

    ??贝苏斯:bessus或bessos,?-前329年,波斯阿契美尼德王朝巴克特里亚总督,出身波斯贵族,大流士三世的亲戚

    ??阿利亚:aria,是一个阿契美尼德地区,以今阿富汗西部的赫拉特市为中心

    ??德兰吉亚那:drangiana,是阿契美尼德帝国的歷史区域和行政区划,该地区包括hamun湖周围的领土,伊朗-阿富汗边境内流盆地sistan的湿地,以及位于现在阿富汗西南部地区的主要流域赫尔曼德河

    ??粟特:古波斯语:suguda-或sogdiana,古称或译栗弋、窣利、索格特,为中亚古代民族,华人称之为昭武九姓、九姓胡,粟特原本生活在阿姆河和锡尔河之间的泽拉夫善河流域,通称索格底亚那(sogdiana)

    ??可萨提河:jaxartes,即锡尔河(英语:syrdarya),是中亚着名内流河,发源于天山山脉

    ??洛葛仙妮娜:古希腊语:?wξ?νη;古波斯语:roshanak,萝莎娜可,意为『闪耀的小星』,或者『光亮』,现代史学认为当马其顿亚歷山大大帝夺下一个粟特岩山的要塞后俘虏了她,随后于西元前327年或前328年与亚歷山大大帝结婚,成为亚歷山大的第一位王后

    ??旁遮普:也译彭加(波斯语:??????,panj-āb,英语化成punjab),旁指印度河中上游眾多支流的一带地区,在下游眾支流合一的沿岸地区通常不算作旁遮普

    ??波罗斯:porus,是一位古印度国王,其领土横跨印度次大陆旁遮普地区的杰赫勒姆河(hydaspes)和奇纳布河(acesines)之间的地区

    ??维帕希河畔:vipas或hyphasis,即比亚斯河,是印度的河流,位于该国北部,发源自喜马偕尔郡喜马拉雅山脉比尔本贾尔岭

    ??里拉詹河畔:lilajan,是一条流经印度贾坎德邦和比哈尔邦邦查特拉和格雅地区的河流,它也被称为nilanjan河,niranjana河或falgu古河,在获得啟蒙之前,悉达多·乔达摩王子在河岸上练习了六年

    ??乌鲁维拉:uruwela,即菩提伽耶,据说是乔达摩佛陀在后来被称为菩提树下获得啟蒙(巴厘语:bodhi)的地方

    ??恒河竇:sinusgangeticus,即孟加拉湾,在古印度经文中,这个水体可能被称为mahodadhi,但在古代地图中则被称为恒河竇,意思是『恒河的海湾』

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章